Possessive Processing in Bilingual Comprehension

نویسندگان

چکیده

Abstract Second language (L2) learners make gender errors with possessive pronouns. In production, these are modulated by the match between possessor and possessee noun. We examined whether this so‐called effect extends to L2 comprehension attempting replicate a recent study on predictions in first (L1) German speakers (Stone, Veríssimo, et al., 2021). By comparing Spanish English of whose languages have different constraints, we were able examine was participants’ L1. A experiment suggested that effects absent setups complex visual displays. second simpler displays successfully elicited effects, but their size comparable speakers, inconsistent crosslinguistic influence. interpret our results as evidence processing difficulties possessives result from memory interference impacts both L1 comprehenders.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Comprehension of Possessive and Container Phrases in Children with Sli

Children with SLI show a variety of language difficulties, but it is generally agreed that their syntax/grammar is more affected than other language components. More specifically, research on their language production shows marked delays in their acquisition of grammatical morphemes, especially those associated with the verbal system, while the nominal system is mostly intact (Rice and Oetting,...

متن کامل

Semantic facilitation in bilingual everyday speech comprehension

Previous research suggests that bilinguals presented with low and high predictability sentences benefit from semantics in clear but not in conversational speech [1]. In everyday speech, how­ ever, many words are not highly predictable. Previous research has shown that native listeners can use also more subtle seman­ tic contextual information [2]. The present study reports two au­ ditory lexica...

متن کامل

Modelling Reading Times in Bilingual Sentence Comprehension

Relatively little is known about the interaction between a bilingual’s two languages beyond the word level. This paper investigates the issue by comparing word reading times (RTs) in both L1 and L2 to quantitative predictions by statistical language models. Recurrent neural networks are trained on either a Dutch corpus, an English corpus, or the two corpora combined (i.e., the bilingual network...

متن کامل

Comprehension of Code-switching by Bilingual Infants

Bilingual children are regularly exposed to code-switching, a linguistic phenomenon consisting of mixing two languages within the same context (Byers-Heinlein, 2013a). Studies have demonstrated that adults are slower to process code-switched language (Grainger & O’regan, 1992), and preliminary studies testing intra-sentential switches (“Where is the chien?”) found similar results with toddlers ...

متن کامل

Intentions In Bilingual Dialogue Processing

The role of intentions in the IT system varies with the role of the dialogue manager. In processing dialogues of Types 4 and 5, the IT is acting as an agent in a private dialogue with one of the users. It must discern the user's plan and (dynamically) construct and execute its own plan for repairing the dialogue error condition in collaboration with the user. The IT system can influence the use...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Language Learning

سال: 2022

ISSN: ['1467-9922', '0023-8333']

DOI: https://doi.org/10.1111/lang.12556